男性必見?4つのシーン別のデートに関する英語表現!
男性必見?4つのシーン別のデートに関する英語表現!
さてタイトルのとおり、男性の方は必見かもしれません。
受け身になることの多い女性ももちろんです。
デートのシーンや告白することなどの表現を
今回はシェアしたいと思います。
デートに関する英語表現をここでマスターしましょう!
男性の方だと、
海外で経験がある人は自然と
身についている人がいるかもしれませんが(笑)
それでは
男性必見?4つのシーン別のデートに関する英語表現!
です!
1 デートに誘う
改めて日本語で考えると、
「デートしませんか?」と
ダイレクトに言う人は少ないですよね。
というよりは、流行り言葉ではない気がします。
第三者としても
「あの二人昨日デートしていた!」とは言わないで、
「昨日二人で歩いているの見た!」
というような言い方をする人が多いと思います。
前置きが長くなりましたが、
英語でも直接な表現をしないことがあります。
デートに誘う→ask someone out
という句動詞(Phrasal Verbs)で表現します。
I asked her out to dinner.「僕は彼女を夕食に誘った。」
He asked Rachel out to drive. 「彼はレイチェルをドライブに誘った。」
前述のとおり、句動詞の表現になるので、
使い慣れないかもしれません。
2 告白する
それでは告白は?
告白する→ask someone out
です。
あれっ、デートに誘うの表現と全く一緒ですね!
He asked Rachel out.「彼はレイチェルに告白した。」
目的語のない
「ask someone out」のみで
「告白する」という意味になるのです。
つまり、この「ask someone out」だけで
「デートに誘う/告白する」の
二つの意味を覚えることができます。
しかし、「告白する」という文化はそもそもない国もあります。
また、tellを使ってもう少しフランクに伝えることもできます。
3 付き合っている、デートする
「付き合っている」と表現する方法は意外と簡単です。
付き合っている→dating someone, go out with someone
また、これらの表現は、
「デートしている」「~とデートに行く」
という意味にもなりますので、便利な表現です。
「Go out」は、単に出かけることの意味にもなるので、
「on a date」と付け加えると、
はっきりとデートするという意味合いになります。
I’ve started dating her.「彼女と付き合い始めたんだ。」
Is she still dating him? 「あの子まだ彼と続いてる?」
We’ve been going out with for 3 months. 「私たちは付き合って3カ月になる。」
I’m going out with her. 「僕は彼女と付き合っているんだ。」
4 別れる
当たり前ですが、付き合っても別れてしまうことがあります。
別れる→break up with someone
となります。
何かが解散するときにもこの「break up」が使われます。
We broke up last month. 「私たちは、先月別れました。」
They are breaking up soon.「彼らはもうすぐ別れるね。」
いかがでしたか?
なんだか付き合って別れるまでの
順番になってしまいましたが(笑)
男性必見というタイトルですが、
ガールズトークで盛り上がる女性の方が
頻繁に使う表現かもしれませんね。
以上
男性必見?4つのシーン別のデートに関する英語表現!
でした。