HOMEマガジン英語学習 > わかりやすい英語のことわざ5選!

わかりやすい英語のことわざ5選!

わかりやすい英語のことわざ5選!

 

 

 

 

英語にもことわざがあります。

 

みなさん日本語のことわざはどのぐらい知っていますか?

2~3個の人もいれば、20個言える人もいるでしょう。

日本のことわざも使いにくい難しいものは、

すぐ忘れてしまいますよね。

 

英語も難しいものもあれば、また、

日本のことわざに似たものもあります。

 

今回は覚えやすい英語のことわざをシェアしたいと思います。

 

 

それでは

 

わかりやすい英語のことわざ5選!

 

です!

 

 

<英語でことわざってなんていう??>

 

そもそも英語でことわざのことを

なんて言うのでしょうか?

 

 

saying

proverb

idiom

 

これらが「ことわざ」にあたります。

 

Sayingは「教訓などの有名な言葉」と定義されているので、

イメージしやすいかと思います。

Proverbもほぼ同様です。

 

Idiomは聞いたことのある人も多いかと思います。

「慣用句、熟語」をさします。

 

phrasal verbであるtake over(引継ぎ)や

take down(取り壊す)だったり、

意味を予測しにくいcats and dogs(大雨)や

piece of cake(簡単)などがあります。

 

 

 

 

<わかりやすい英語のことわざ5選>

 

 

1 seeing is believing

 

見ることは信じること?

見ればわかる。

なにか日本のことわざにも似ているものが

あったような・・・。

 

そうですこちらのことわざは、

 

「百閒は一見にしかず」と同じです。

 

実際に見てみなければ何もわからないということですよね。

 

例文

 

I wasn’t able to believe that how amazing Machu Picchu was, seeing is believing.

百閒は一見にしかず、マチュピチュがあんなに素晴らしいとは信じれなかった。

 

 

2 time is money

 

時間はお金?

お金も時間も大切。

そうです、

「時は金なり」

にあたります。

とてもシンプルで分かりやすいことわざですよね。

 

 

例文

I’ll go back Japan soon…let’s cherish the moment…time is money.

もうすぐ日本に帰るから一瞬一瞬を大事にしよう。時は金なり。

 

 

3 kill two birds with one stone

 

二羽の鳥を一つの石で殺せ。

 

なんだかすごく恐ろしい響きの言葉になって

しましました(笑)

 

お察しのとおり、

「一石二鳥」

の意味になります。

 

英語でもほとんど同じで驚きますよね。

 

1つのことをすると2つのことがお得にできるという

意味ですよね。

 

例文

 

Nowadays I love Ed sheeran and English lyrics are good for studying English.

I’m killing two birds with one stone.

最近エドシーランにはまってて、歌詞も英語の勉強に良いから一石二鳥だ。

 

 

 

4 failure teaches success.

 

 

予測できた方も多いはず。

 

こちらは、

「失敗は成功の基」

になります。

 

英語でも直訳のとおりですよね。

失敗が成功を教える。

 

失敗の積み重ねが成功に

つながるということですよね。

 

 

 

例文

 

Don’t be afraid the failure. Everything is for the future. Failure teaches success.

失敗を恐れるな、全ては未来のために、失敗は成功の基だ。

 

 

 

5 out of the mouth comes evil

 

こちらはなんのことわざか想像がつきますか?

 

Evilの意味が分かっている人は簡単かと思います。

 

Evil は「悪いこと、不吉な」という意味です。

 

悪いことが口から出てくる。

 

はい、もう分かりましたね。

 

こちらは

「口は災いの元」

になります。

 

 

例文

 

We’ve been drinkng since I said let’s be a serious match…It was out of the mouth comes evil…

真剣勝負なんて言ってから飲んでいる・・・口は災いの元だ・・・。

 

 

 

 

 

 

 

いかがでしたか?

 

今回はわかりやすく、かつ、

日本のことわざと大分近いものを選びました。

 

しかし、英語のことわざはまだまだあります!

 

日本もそうですよね。

自分は全然詳しくありませんが・・・。

 

難しいものでも、少し知ると、

言語や語彙というものは、

本当に奥が深いな、

面白いな、

と思うことが多いです。

 

興味がある方は調べてみてください。

 

 

 

 

以上

わかりやすい英語のことわざ5選!

 

でした。

最新記事

カテゴリー